-
1 bescheren
I v/t1. jemanden mit etw. bescheren give s.o. s.th.; was hat dir das Christkind beschert? what did Santa Claus bring you?2. fig. (bringen) bring s.o. s.th.; Positives, auch iro.: auch bless s.o. with S.TH.; das hat uns viel Ärger / Aufregung beschert this caused us much hassle / upset; was uns wohl die Zukunft bescheren wird? what will the future bring?II v/i: wann wird bei euch beschert? when do you have ( oder open) your (Christmas) presents?; bei uns wird gegen 6 Uhr beschert we have ( oder open) our (Christmas) presents at about 6 o’clock* * *be|sche|ren ptp beschertvti1)jdn beschéren — to give sb a Christmas present/presents
jdn mit etw beschéren — to give sb sth for Christmas
um 5 Uhr wird beschert — the Christmas presents will be given out at 5 o'clock
jdm eine Überraschung beschéren — to give sb a nice surprise
2)(= zuteilwerden lassen)
jdm etw beschéren — to grant sb sth, to bestow sth upon sb; (Gott) to bless sb with sth* * *be·sche·ren *I. vt1. (zu Weihnachten beschenken)▪ jdn \bescheren to give sb a Christmas present▪ beschert werden to get one's Christmas presentsfreue dich, dass dich das Schicksal mit so einer lieben Frau beschert hat! be happy that fate has blessed you with such a wonderful wife!nach langer Ehe wurde ihnen doch noch ein Kind vom Himmel beschert after many years of marriage heaven bestowed a child upon them literII. vi to give each other Christmas presentsihr könnt reinkommen, es wird beschert! you can come in, the presents are waiting!* * *1.transitives Verb1)jemanden [mit etwas] bescheren — (zu Weihnachten beschenken) give somebody [something as] a Christmas present/Christmas presents
2)2.ich bin gespannt, was uns dieser Tag bescheren wird — I wonder what today will bring
intransitives Verbnach dem Abendessen wird beschert — the presents are given out after supper
* * *A. v/t1.jemanden mit etwas bescheren give sb sth;was hat dir das Christkind beschert? what did Santa Claus bring you?das hat uns viel Ärger/Aufregung beschert this caused us much hassle/upset;was uns wohl die Zukunft bescheren wird? what will the future bring?B. v/i:wann wird bei euch beschert? when do you have ( oder open) your (Christmas) presents?;* * *1.transitives Verb1)jemanden [mit etwas] bescheren — (zu Weihnachten beschenken) give somebody [something as] a Christmas present/Christmas presents
2)2.ich bin gespannt, was uns dieser Tag bescheren wird — I wonder what today will bring
intransitives Verb -
2 schenken
v/t1. (zum Geschenk machen) give (as a present); meist als Spende: donate; jemandem etw. schenken give s.o. s.th. (as a present); etw. geschenkt bekommen get s.th. (as a present); jemandem etw. zum Geburtstag etc. schenken give s.o. s.th. for his ( oder her) birthday etc.; was soll ich ihm schenken? what should I give him?; was schenkst du ihm? what are you giving him?; ich schenke ihm... I’m giving him...; sie schenken sich nichts zu Weihnachten they don’t give each other Christmas presents, they don’t exchange gifts at Christmas; ich möchte nichts geschenkt haben I don’t want any presents; fig. auch I don’t want any special treatment; das möchte ich nicht geschenkt haben I wouldn’t take that as a gift, I wouldn’t take it if you paid me for it2. fig. in Wendungen: sie hat ihm vier Kinder geschenkt she provided him with ( oder bore him) four children; jemandem neue Kraft / neuen Lebensmut schenken give s.o. new strength / a new zest for life; jemandem / einem Tier die Freiheit schenken set s.o. / an animal free; ihm ist nichts geschenkt worden he’s had to fight for everything he’s got; das ist ja ( fast) geschenkt! umg. it’s a snip ( oder giveaway), Am. it’s a steal; geschenkt! umg. forget it!3. sich (Dat) etw. schenken umg., fig. (weglassen) skip s.th., give s.th. a miss; den Film kannst du dir schenken! you can forget that film, you needn’t bother about that film; dein Mitleid kannst du dir schenken you can keep your sympathy, I don’t need your sympathy; er schenkt sich nichts he doesn’t make life easy for himself, he’s hard on himself; sie schenkten sich nichts Rivalen etc.: they went at it hammer and tongs, they had a real go at each other; Aufmerksamkeit 1, Gehör 2, Glaube 1, Leben 1, Vertrauen etc.* * *to donate; to give; to present* * *schẹn|ken ['ʃɛŋkn]1. vt1)(= Geschenk geben)
jdm etw schenken — to give sb sth or give sth to sb (as a present or gift)etw zum Geburtstag/zu Weihnachten geschenkt bekommen — to get sth for one's birthday/for Christmas
zu Weihnachten hat er nichts geschenkt bekommen — he didn't get anything or any presents for Christmas
so was kaufe ich nicht, das lasse ich mir immer schenken — I don't buy anything like that, I always like to get these things as presents
ich möchte nichts geschenkt haben! (lit) — I don't want any presents!; (fig
einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul (Prov) — don't look a gift horse in the mouth (Prov)
2)(= erlassen)
jdm etw schenken — to let sb off sth3)etw schenken — to skip sth (inf)
4)(in Verbindung mit n siehe auch dort)
einem Kind das Leben schenken (geh) — to give birth to a childjdm seine Liebe/seine Aufmerksamkeit etc schenken — to give sb one's love/one's attention etc
jdm/einer Sache Glauben/keinen Glauben schenken — to give credence/no credence to sb/sth
2. vito give presents3. vrsich jdm schenken (liter: Frau) — to give oneself to sb
* * *1) (to give to a fund etc: He donated $100 to the fund.) donate2) (to give or present as a gift: This painting was gifted by our former chairman.) gift* * *schen·ken[ˈʃɛŋkn̩]I. vt▪ jdm etw [zu etw dat] \schenken to give sb sth as a present [or gift] [for sth]; (zu einem Anlass) to present sb with sth [on the occasion of sth] formden Rest von dem Geld schenke ich dir you can keep the rest of the moneyich möchte nichts geschenkt haben! I don't want any presents!ich nehme nichts geschenkt! I'm not accepting any presents!das ist geschenkt! it's a present!zu Weihnachen habe ich einen Ring geschenkt bekommen I got a ring for Christmaszu Weihnachten hat sie nichts geschenkt bekommen she didn't get anything [or any presents] for Christmasjdm etw zum Geburtstag \schenken to give sb sth for his/her birthday [or as a birthday present][von jdm] nichts geschenkt haben wollen to not want any presents [or gifts] [from sb]2. (ersparen)▪ jdm etw \schenken to let sb off sth▪ jdm/sich etw \schenken to spare sb/oneself sth▪ jdm wird nichts geschenkt sb is spared nothingim Leben ist mir nichts geschenkt worden I've had a hard time [or I haven't had it easy] [in life]jdm eine Reststrafe \schenken to spare sb the rest of their punishment/prison sentence[von jdm] nichts geschenkt haben wollen to not want any preferential treatment [from sb]ich möchte nichts geschenkt haben! I don't want any special treatment!▪ jdm etw \schenken to give sb sthsie schenkte ihm ein Lächeln she favoured him with a smilesie schenkte ihm einen Sohn (geh) she bore him a sonjdm/etw Aufmerksamkeit [o Beachtung] \schenken to give sb/sth one's attentionjdm/etw [keinen] Glauben schenken to give [no] credence to sb/sthjdm/einem Tier die Freiheit \schenken to set sb/an animal freejdm das Leben \schenken to spare sb's lifeeinem Kind das Leben \schenken (geh) to give birth to a childjdm Liebe \schenken to love sb, to give sb one's lovejdm Vertrauen \schenken to trust sb, to place one's trust in sb formich habe dir Kaffee in die Tasse geschenkt I've poured you a cup of coffeeWein ins Glas \schenken to serve vine5.▶ etw ist [fast [o halb]] geschenkt (sehr billig) sth is a real bargain; (sehr einfach) sth is an easy task [or BRIT fam a doddle]▶ etw nicht [mal] geschenkt haben wollen to not want to accept sth [even] as a presentdas möchte ich nicht mal geschenkt haben! I wouldn't want it if it was given to me!II. vi to give presents [or gifts]er schenkt gerne he loves to give presentsIII. vrdeine Komplimente kannst du dir \schenken! you can keep your compliments!deine Ausreden kannst du dir \schenken! you can save your excuses!sie hat sich nichts geschenkt she spared no painsdie beiden haben sich nichts geschenkt neither was giving anything away; s.a. Mühe* * *1.transitives Verb1) givejemandem etwas [zum Geburtstag] schenken — give somebody something or something to somebody [as a birthday present or for his/her birthday]
das ist ja geschenkt! — (ugs.) it's a gift!
jemandem/einer Sache Beachtung/Aufmerksamkeit schenken — give somebody/something one's attention
jemandem das Leben schenken — spare somebody's life; s. auch Gaul
2) (ugs.): (erlassen)2.reflexives Verbsich (Dat.) etwas schenken — (ugs.) give something a miss
* * *schenken v/tjemandem etwas schenken give sb sth (as a present);etwas geschenkt bekommen get sth (as a present);was soll ich ihm schenken? what should I give him?;was schenkst du ihm? what are you giving him?;ich schenke ihm … I’m giving him …;sie schenken sich nichts zu Weihnachten they don’t give each other Christmas presents, they don’t exchange gifts at Christmas;ich möchte nichts geschenkt haben I don’t want any presents; fig auch I don’t want any special treatment;das möchte ich nicht geschenkt haben I wouldn’t take that as a gift, I wouldn’t take it if you paid me for it2. fig in Wendungen:sie hat ihm vier Kinder geschenkt she provided him with ( oder bore him) four children;jemandem neue Kraft/neuen Lebensmut schenken give sb new strength/a new zest for life;jemandem/einem Tier die Freiheit schenken set sb/an animal free;ihm ist nichts geschenkt worden he’s had to fight for everything he’s got;geschenkt! umg forget it!3.sich (dat)etwas schenken umg, fig (weglassen) skip sth, give sth a miss;den Film kannst du dir schenken! you can forget that film, you needn’t bother about that film;dein Mitleid kannst du dir schenken you can keep your sympathy, I don’t need your sympathy;er schenkt sich nichts he doesn’t make life easy for himself, he’s hard on himself;sie schenkten sich nichts Rivalen etc: they went at it hammer and tongs, they had a real go at each other; → Aufmerksamkeit 1, Gehör 2, Glaube 1, Leben 1, Vertrauen etc* * *1.transitives Verb1) givejemandem etwas [zum Geburtstag] schenken — give somebody something or something to somebody [as a birthday present or for his/her birthday]
das ist ja geschenkt! — (ugs.) it's a gift!
jemandem/einer Sache Beachtung/Aufmerksamkeit schenken — give somebody/something one's attention
jemandem das Leben schenken — spare somebody's life; s. auch Gaul
2) (ugs.): (erlassen)2.reflexives Verbsich (Dat.) etwas schenken — (ugs.) give something a miss
* * *v.to donate v.to give present expr.to make a gift expr. -
3 Bescherung
f1. Weihnachten: opening of (Christmas) presents; wann habt oder macht ihr Bescherung oder wann ist bei euch Bescherung? when do you have ( oder open) your (Christmas) presents?2. umg. iro. eine schöne Bescherung! a fine mess that is, we’re in a fine mess now; da haben wir die Bescherung! there you are, what did I say?, I told you this would happen!* * *Be|sche|rung [bə'ʃeːrʊŋ]f -, -en1) (= Feier) giving out of Christmas presents2) (iro inf)das ist ja eine schöne Beschérung! — this is a nice mess
da haben wir die Beschérung! — I told you so!, what did I tell you!
* * *Be·sche·rung<-, -en>f giving of Christmas presentskommt, Kinder, die \Bescherung fängt an! come on, children, it's time for the presents!▶ da/jetzt haben wir die \Bescherung! well, that's just great! [or terrific] iron, well, there you are! haven't I told you!▶ [das ist ja] eine schöne \Bescherung! (iron) this is a pretty kettle of fish! iron, what a fine mess! iron* * *die; Bescherung, Bescherungen1) (zu Weihnachten) giving out of the Christmas presentsdie Kinder konnten die Bescherung kaum erwarten — the children could hardly wait for the presents to be given out
2) (ugs. iron.): (unangenehme Überraschung)* * *wann ist bei euch Bescherung? when do you have ( oder open) your (Christmas) presents?2. umg ironeine schöne Bescherung! a fine mess that is, we’re in a fine mess now;da haben wir die Bescherung! there you are, what did I say?, I told you this would happen!* * *die; Bescherung, Bescherungen1) (zu Weihnachten) giving out of the Christmas presentsdie Kinder konnten die Bescherung kaum erwarten — the children could hardly wait for the presents to be given out
2) (ugs. iron.): (unangenehme Überraschung)jetzt haben wir die Bescherung — that's done it, I told you so
* * *(Weihnachten) f.distribution of (Christmas)presents n. -
4 Bescherung
Be·sche·rung <-, -en> fgiving of Christmas presents;kommt, Kinder, die \Bescherung fängt an! come on, children, it's time for the presents!WENDUNGEN:[das ist ja] eine schöne \Bescherung! (öne \Bescherung!) this is a pretty kettle of fish! ( iron), what a fine mess! ( iron)da/jetzt haben wir die \Bescherung! well, that's just great! [or terrific] ( iron), well, there you are! haven't I told you!¿Kultur?On Christmas Eve (24th December) presents are placed under the Christmas tree in preparation for them to be given out, a tradition known as the Bescherung. In many families the children are allowed to unwrap their presents after Christmas dinner, following a visit by the Christkind - Father Christmas. -
5 Christkind
1. das Christkind in der Krippe: the infant Jesus, the Christ child, the Holy child; Kindersprache: (the) baby Jesus; das Geschenke bringt: etwa Father Christmas, Santa Claus2. (Weihnachtsgeschenk) Christmas present* * *das Christkindchristchild* * *Chrịst|kind|(chen)nt no plbaby or infant Jesus, Christ Child; (= Sinnbild für Weihnachten) Christmas; (das Geschenke bringt) ≈ Father Christmas; (fig inf = Dummerchen) little innocent* * *Christ·kindnt1. (Jesus) infant [or baby] Jesus, Christ childans \Christkind glauben to believe in Father Christmas* * *das; o. Pl. Christ-child (as bringer of Christmas gifts)•• Cultural note:Traditionally, it is das Christkind (the Christ child) who brings Christmas presents to children on Christmas Eve. The concept of der Weihnachtsmann (Father Christmas or Santa Claus) is relatively new in Germany* * *1.das Christkind in der Krippe: the infant Jesus, the Christ child, the Holy child; Kindersprache: (the) baby Jesus; das Geschenke bringt: etwa Father Christmas, Santa Claus2. (Weihnachtsgeschenk) Christmas present* * *das; o. Pl. Christ-child (as bringer of Christmas gifts)•• Cultural note:Traditionally, it is das Christkind (the Christ child) who brings Christmas presents to children on Christmas Eve. The concept of der Weihnachtsmann (Father Christmas or Santa Claus) is relatively new in Germany* * *n.baby Jesus n.the infant Jesus n. -
6 Weihnachtsmann
m1. der Weihnachtsmann Santa (Claus), bes. Brit. auch Father Christmas; wir warten auf den Weihnachtsmann we’re waiting for our Christmas presents; du glaubst wohl an den Weihnachtsmann! umg. I suppose you still believe in Father Christmas!2. umg., pej. dope, dummy* * *der WeihnachtsmannFather Christmas* * *Weih|nachts|mannm pl - männerFather Christmas (Brit), Santa Claus; (pej inf) clown (pej inf)* * *Weih·nachts·mannm Father Christmas, Santa Claus* * *der; Pl. Weihnachtsmänner1) Father Christmas; Santa Claus* * *1.der Weihnachtsmann Santa (Claus), besonders Br auch Father Christmas;wir warten auf den Weihnachtsmann we’re waiting for our Christmas presents;du glaubst wohl an den Weihnachtsmann! umg I suppose you still believe in Father Christmas!2. umg, pej dope, dummy* * *der; Pl. Weihnachtsmänner1) Father Christmas; Santa Claus* * *m.Father Christmas n.Santa Claus n. -
7 bescheren
be·sche·ren *vtjdn \bescheren to give sb a Christmas present;beschert werden to get one's Christmas presents;2) ( zuteilwerden lassen)jdm etw \bescheren to give sb sth [as a present], to grant sb sth, to bless sb with sth ( liter)freue dich, dass dich das Schicksal mit so einer lieben Frau beschert hat! be happy that fate has blessed you with such a wonderful wife!;nach langer Ehe wurde ihnen doch noch ein Kind vom Himmel beschert after many years of marriage heaven bestowed a child upon them ( liter)vi to give each other Christmas presents;ihr könnt reinkommen, es wird beschert! you can come in, the presents are waiting! -
8 Weihnachtstisch
* * *Weih|nachts|tischmtable for Christmas presents* * *Weihnachtstisch m table on which the Christmas presents are laid out -
9 regalo
m gift, present* * *regalo s.m.1 present, gift: regalo di nozze, wedding present; regalo natalizio, Christmas present; in regalo, as a present; fare un regalo a qlcu., to give s.o. a present2 (fig.) ( favore) great favour: mi fai un regalo se accetti la mia proposta, you will do me a great favour if you accept my proposal3 ( prezzo conveniente) giveaway: a questo prezzo la moto è un regalo, at this price the motorbike is a giveaway◆ agg.2 ( che costa molto poco) giveaway (attr.), dirt cheap (attr.): prezzo regalo, giveaway (o rock-bottom) price.* * *[re'ɡalo]1. smpresent, gift"articoli da regalo" — "gifts"
"con bagnoschiuma in regalo" — "with a free gift of bubble bath"
2. agg inv* * *[re'galo] 1.sostantivo maschile1) (dono) present, giftregalo di compleanno, di Natale — birthday, Christmas present
fare un regalo a qcn. — to give sb. a present
dare qcs. in regalo a qcn. — to give sb. sth. as a present
carta da regalo — gift wrap(ping), wrapping paper
2) (piacere) favour BE, favor AE3) (cosa a buon prezzo) gift, giveaway colloq.2.aggettivo invariabileconfezione regalo — gift wrapping; (scatola) presentation box
* * *regalo/re'galo/I sostantivo m.1 (dono) present, gift; regalo di compleanno, di Natale birthday, Christmas present; fare un regalo a qcn. to give sb. a present; dare qcs. in regalo a qcn. to give sb. sth. as a present; articoli da regalo gifts; carta da regalo gift wrap(ping), wrapping paper3 (cosa a buon prezzo) gift, giveaway colloq. -
10 natalizio
(pl -zi) Christmas* * *natalizio agg.1 (di, del Natale) Christmas (attr.): decorazioni natalizie, Christmas decorations; doni natalizi, Christmas presents; vacanze natalizie, Christmas holidays* * ** * *nataliziopl. -zi, - zie /nata'littsjo, tsi, tsje/[biglietto, canto] Christmas attrib. -
11 gabon
iz.1. Christmas eve; \gabonak Christmas holidays; \gabonetako opariak Christmas presents; Oharra: ikus oharra Eguberri sarreranb. [ izenen aurrean ] Christmas...; \gabon hatsa darie gure kaleei our streets are full of the Christmas spirit2. \gabon zahar New Year's Eve interj. ( gau on) good night!Jakingarria: Good night erabiltzen da soilik agur esateko, Bestela, good evening esaten dugu. -
12 Weihnachtsmarkt
Weih·nachts·markt mChristmas fair¿Kultur?The most famous Weihnachtsmarkt in Germany is in Nürnberg (Nuremberg) but there are similar markets in most towns, where Christmas presents, Christmas decorations, special types of food and Glühwein - mulled wine are sold. -
13 cabalgata
f.1 cavalcade, procession. (peninsular Spanish)la cabalgata de los Reyes Magos = procession to celebrate the journey of the Three Kings, on 5th January2 horse ride, ride.* * *1 cavalcade\la cabalgata de los Reyes Magos the procession of the Three Wise Men* * *SF1) (=desfile) mounted procession, cavalcade2) [de jinete] rideCABALGATA DE REYES The cabalgata de Reyes is a float parade held on 5 January, the eve of Epiphany, in most Spanish towns and cities. It celebrates the coming of the Three Kings with their gifts for the infant Jesus. In the course of the cabalgatas, the Three Kings throw sweets into the crowd.See:ver nota culturelle DÍA DE REYES in rey* * *la cabalgata de los Reyes Magos — the Epiphany parade o procession
* * *= pageant, cavalcade.Ex. The reader is like her: he sits watching the diverse pageant of human thought and human feeling passing across the gleaming mirror of literature.Ex. There was an air of excitement and expectation from the many spectators who followed the cavalcade of vehicles.----* cabalgata motorizada = cavalcade.* * *la cabalgata de los Reyes Magos — the Epiphany parade o procession
* * *= pageant, cavalcade.Ex: The reader is like her: he sits watching the diverse pageant of human thought and human feeling passing across the gleaming mirror of literature.
Ex: There was an air of excitement and expectation from the many spectators who followed the cavalcade of vehicles.* cabalgata motorizada = cavalcade.* * *1 (desfile) parade, procession, cavalcade2 ( Equ) ridepor la mañana hicimos una cabalgata in the morning we went for a ride* * *
cabalgata sustantivo femenino ( desfile) parade;◊ la cabalgata de los Reyes Magos the Epiphany parade o procession
cabalgata sustantivo femenino cavalcade: vimos pasar la cabalgata de los Reyes Magos, we saw the procession of the Three Wise Men go by
' cabalgata' also found in these entries:
English:
cavalcade
- ride
* * *cabalgata nfla cabalgata de Reyes, la cabalgata de los Reyes Magos = procession to celebrate the journey of the Three Kings, on 5 JanuaryLA CABALGATA DE LOS REYES MAGOSIn Spain and Latin America children are traditionally given their Christmas presents on 6 January, the feast of Reyes (the Epiphany). The Reyes Magos (the Three Kings) are said to deliver the presents on the previous evening. In Spain, to celebrate their arrival on the evening of 5 January, there is a procession of floats through the centre of towns and cities. At the centre of the procession are three floats, each carrying an actor dressed as one of the Three Kings “Melchor”, “Gaspar” and “Baltasar”.* * *f procession* * *cabalgata nf: cavalcade, procession* * *cabalgata n procession -
14 regalo
[re'ɡalo]1. smpresent, gift"articoli da regalo" — "gifts"
"con bagnoschiuma in regalo" — "with a free gift of bubble bath"
2. agg inv -
15 gucken
umg.I v/i1. look; heimlich: auch peep; (starren) stare; guck mal! look!; guck mal, der Wagen da! look at that car; nicht gucken! no looking, no peeping; lass mich mal gucken! let me ( oder let’s) have a look; guck nicht so skeptisch don’t look so sceptical (Am. skeptical); guck nicht so dumm! stop staring!; da hat er aber dumm geguckt! he just stood there goggling at me etc.; (war überrascht) Brit. auch he was absolutely gobsmacked!; (hat nichts verstanden) he looked completely blank; Glas1 2, Mond 1, Röhre 2* * *to peek; to look* * *gu|cken ['gʊkn]1. vi(= sehen) to look (zu at); (heimlich auch) to peep, to peek; (= hervorschauen) to peep (aus out of)lass mal gucken! — let's have a look, give us a look (inf)
jdm in die Karten gucken — to look or have a look at sb's cards
2. vt (inf)Fernsehen gucken — to watch telly (Brit inf) or television
* * *1) (to look, especially quickly and in secret: He opened the door slightly and peeked out; Cover your eyes and don't peek.) peek2) (to look through a narrow opening or from behind something: She peeped through the window.) peep* * *gu·cken[ˈgʊkn̩]vi1. (sehen)was guckst du so dumm! take that silly look off your face!ich habe schon Weihnachtsgeschenke gekauft, aber nicht \gucken! I've already bought the Christmas presents, so no peeping!2. (ragen)was guckt denn da aus der Tasche? what's that sticking out of your pocket?* * *1.intransitives Verb (ugs.)1) look; (heimlich) peepjemandem über die Schulter gucken — look or peer over somebody's shoulder
lass [mich] mal gucken! — let's have a look! (coll.)
2) (hervorsehen) stick out3) (dreinschauen) look2.finster/freundlich gucken — look grim/affable
transitives Verb (ugs.)Fernsehen gucken — watch TV or (coll.) telly or (coll.) the box
* * *gucken umgA. v/iguck mal! look!;guck mal, der Wagen da! look at that car;nicht gucken! no looking, no peeping;lass mich mal gucken! let me ( oder let’s) have a look;guck nicht so skeptisch don’t look so sceptical (US skeptical);guck nicht so dumm! stop staring!;da hat er aber dumm geguckt! he just stood there goggling at me etc; (war überrascht) Br auch he was absolutely gobsmacked!; (hat nichts verstanden) he looked completely blank; → Glas1 2, Mond 1, Röhre 2aus out of)B. v/t:* * *1.intransitives Verb (ugs.)1) look; (heimlich) peepjemandem über die Schulter gucken — look or peer over somebody's shoulder
lass [mich] mal gucken! — let's have a look! (coll.)
2) (hervorsehen) stick out3) (dreinschauen) look2.finster/freundlich gucken — look grim/affable
transitives Verb (ugs.)Fernsehen gucken — watch TV or (coll.) telly or (coll.) the box
* * *v.to look v. -
16 estrena
f.1 A new year's gift.2 handsel, the first act of using anything; the first act of sale. (Architecture)3 treat on wearing a new suit of clothes.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: estrenar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: estrenar.* * *1 gift, present* * *SF1) (=regalo) good-luck gift, token2) pl estrenas [de Navidad] Christmas presents3) = estreno -
17 juleønsker
pl. wishes as regards Christmas presents -
18 comité
comité [kɔmite]masculine noun• comité de défense/soutien protection/support committee• se réunir en petit comité to meet in a small group ; (petite réception) to have a small get-together━━━━━━━━━━━━━━━━━All French companies with more than fifty employees must have a comité d'entreprise, whose members are elected by the staff and whose budget is a mandatory percentage of the wage bill. In practice, its main function is to arrange company-subsidized benefits for the staff such as canteen lunches, cut-price cinema tickets, holidays and even Christmas presents for employees' children.* * *kɔmitenom masculin1) Administration committeecomité directeur — executive ou management committee
2) ( groupe)•Phrasal Verbs:* * *kɔmite nmen petit comité (dîner, rencontres) — with a few friends, (réunion) small, [se réunir, se retrouver] in a small group
* * *comité nm1 Admin committee; comité exécutif/d'organisation executive/steering committee; comité directeur executive ou management committee; réunion du comité committee meeting; se réunir en comité to hold a committee meeting; faire partie d'un comité to sit on a committee;2 ( groupe) group; comité restreint small group; un dîner en petit comité an intimate little dinner; nous sommes en petit comité there aren't many of us.comité d'accueil welcoming committee; comité central Pol Central Committee; comité d'entreprise, CE works council GB; comité des fêtes events committee; comité de gestion management committee; comité de lecture selection panel.ⓘ Comité d'entreprise A representative body of workers and management, required by law in any business with more than 50 employees, and entitled to an annual report from the owners, and consultation on all proposed changes. The comité d'entreprise also organizes social activities and holiday packages and arranges discount prices on selected goods and services.[kɔmite] nom masculin————————en comité secret locution adverbialeen petit comité locution adverbiale,en comité restreint locution adverbialeIn a company with more than 50 employees, the CE looks after the general welfare of company employees and organizes subsidised leisure activities, outings, holidays etc.. It also deals with industrial problems. -
19 gucken
gu·cken [ʼgʊkn̩]vi1) ( sehen)was guckst du so dumm! take that silly look off your face!;ich habe schon Weihnachtsgeschenke gekauft, aber nicht \gucken! I've already bought the Christmas presents, so no peeping!2) ( ragen)aus etw \gucken to stick out of sth;was guckt denn da aus der Tasche? what's that sticking out of your pocket? -
20 obdar|ować
pf — obdar|owywać impf Ⅰ vt obdarować kogoś czymś to give sb sth a. sth to sb (as a gift)- szef został obdarowany kwiatami the boss was given flowers- obdarować kogoś uśmiechem przen. to give sb a smileⅡ obdarować się — obdarowywać się to give each other, to exchange- z okazji Bożego Narodzenia obdarowali się prezentami they gave each other a. exchanged Christmas presentsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obdar|ować
См. также в других словарях:
Christmas presents — Essential to the modern Christmas, these came to the fore in the 1840s and 1850s, replacing a much older tradition of *New Year gifts between adults which by then was in decline. The rapid upsurge of Christmas gift giving had several… … A Dictionary of English folklore
Christmas presents — ➡ Christmas * * * … Universalium
Christmas worldwide — Christmas around the world redirects here. For other uses, see Christmas Around the World (Bradley Joseph album). The Christmas season is celebrated in different ways around the world, varying by country and region. Elements common to many areas… … Wikipedia
Christmas Eve on Sesame Street — scene with Oscar (in garbage can) and Big Bird at the 86th Street station Christmas Eve on Sesame Street is a Sesame Street Christmas special first broadcast on PBS on December 3, 1978 … Wikipedia
Christmas — • Provides a detailed overview of the holiday from the fourth century through the modern age. Includes links to related topics Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Christmas Christmas … Catholic encyclopedia
Christmas in Nazi Germany — Christmas presents for the poor in 1935 The Christian festival of Christmas was celebrated in Nazi Germany, although with variations from traditional practice. It was referred to as Julfest … Wikipedia
Christmas Comes to Willow Creek — DVD Cover Photo Directed by Richard Lang Produced by … Wikipedia
Christmas tree — Christmas ,tree noun count a tree that you cover with lights and other decorations at Christmas. Christmas presents are often placed under the tree … Usage of the words and phrases in modern English
Christmas Eve — For other uses, see Christmas Eve (disambiguation). Julaftonen (Christmas Eve), a watercolor painted 1904–05 by Carl Larsson (1853–1919) Christmas Eve is the day that, according to modern calendars, contains the evening, or first evening, of… … Wikipedia
Christmas tree — For other uses, see Christmas tree (disambiguation). A lit up Christmas Tree with ornaments [1] The Christmas tree, also known as a Yule tree, is a decorated evergreen coniferous tree, real o … Wikipedia
Christmas — By far the most popular festival in England today, imposing itself even on those whose religious or political beliefs would normally rule out Christian celebrations; the greatest pressure is to conform for the sake of the children, who are… … A Dictionary of English folklore